Bokpremiere: Lavtysk versjon av Daniil Charms inspirerer 28. juni!

Am 28. Juni 2025 findet in der Kirche St. Georg die Buchpremiere von Susanne Bliemels plattdeutscher Übersetzung von Daniil Charms statt.
28. juni 2025 vil bokpremieren på Susanne Bliemels lave tyske oversettelse av Daniil Charms finne sted i Church of St. Georg. (Symbolbild/MH)

Bokpremiere: Lavtysk versjon av Daniil Charms inspirerer 28. juni!

Kirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland - Russiske forfatterens retur Daniil til den litterære verdenen forårsaker en oppsving! Den 28. juni vil premieren på boken "From Fall Tau Fall" finne sted i Church of St. Georg i Kirch, der Susanne Bliemel oversatte verk av den anerkjente absurditetsforfatteren til lavtysk. Det spesielle med det: Bliemels oversettelser er ikke bare en ord -trooverføring, men de tar friheten til å tilpasse Charms 'karakterer til nordtyske personligheter. På denne måten er den litterære skatten forberedt fersk og forståelig for et nytt lesertall. [Uckermark Kurier] (http://www.uckermarkurier.de/regional/schwerin/von-fall-fall-fall-susanne-diues-buch-e-e-einer er Free-A-russisk-absurdistin-369715) rapport-en-russisk-absurdistin-367115) rapport-en-russisk-absurdistin-367115) rapporterer at den vil-absurdistiske Donasjoner for en barrierefri tilgang til kirken.

Daniil Charms, født 17. juli 1905 i Saint Petersburg, var en fremragende representant for den litterære avant -garde. * Hans arbeid er nå verdsatt som et betydelig bidrag til den absurde litteraturen og inkluderer prosa, dikt og skuespill* Wikipedia. Charms var en medfunder av Oberiu Artist Association og en litterær motstandskjemper som kjempet mot det sovjetiske regimet. Dette engasjementet har gjentatte ganger ført til arrestasjoner og sensur, med mange av tekstene hans som bare ble publisert under perestroikaen. Charms 'bisarre humor og hans til tider absurde syn på verden vil finne innovative uttrykksformer da som nå

Charms 'livshistorie og hans arv

barndommen til Daniil -sjarmene var preget av kunstnerisk og politisk innflytelse. Moren hans ledet en kvinnelig asyl mens faren var en politisk fange. Denne bakgrunnen kunne ha bidratt til at sjarmene begynte å skrive tidlig og fått en russisk ortodoks utdanning. Han gikk på forskjellige skoler før han fikk universitetsinngangskvalifisering i 1924 og prøvde å studere ved flere universiteter, som han til slutt brøt av Wikipedia.

Charms 'arrestasjoner er en del av hans tragiske biografi og gjenspeiler skjebnen til mange forfattere i Sovjetunionen. Tekstene hans er preget av tullelementer og absurde tilnærminger, noe som gjør dem unike og tidløse. Tragisk nok døde Charms 2. februar 1942 under blokaden av Leningrad, sannsynligvis fra underernæring. Hans litterære arving ble frelst av vennen Jakow Drusin og ble bare gjenoppdaget under perestroikaen.

Bokpremieren og dens betydning

Bokpremieren på "From Fall Tau Fall" markerer et viktig øyeblikk for de litterære entusiaster i Nord -Tyskland. Bliemels modige oversettelser bringer sjarm tilbake til bevissthet og viser hvor universelt temaene hans er. Lesingen kombinerer litterær stubbe med en spesiell kulturell teft og lover å inspirere både gamle og nye fans av Daniil Charms. Arrangementet vil bli finansiert av District of Northwest Mecklenburg og Honorary Office Foundation MV.

Hvis du er interessert i mangfoldet av russisk litteratur og ønsker å oppdage en ny tilgang til Charms 'humoristiske og absurde historier, bør du ikke gå glipp av premieren. Boken "From Fall Tau Fall" (ISBN 978-3-937949-34-5) er også tilgjengelig i bokhandler og venter på å bli lest.

Details
OrtKirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland
Quellen