Knygos premjera: Žemos vokiečių Daniil Charms versija įkvepia birželio 28 d.!

Knygos premjera: Žemos vokiečių Daniil Charms versija įkvepia birželio 28 d.!
Kirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland - Rusijos rašytojo Daniil Charm sugrįžimas literatūriniam pasauliui sukelia sujudimą! Birželio 28 d. Knygos „Iš Fall Tau Fall“ premjera įvyks Šv. Georgo bažnyčioje Kirche, kurioje Susanne Bliemel išvertė garsaus absurdo autoriaus darbus į žemą vokiečių kalbą. Ypatingas dalykas apie tai: Bliemelio vertimai yra ne tik žodis -faith perdavimas, bet ir suteikia laisvę pritaikyti „Charms“ personažus į Šiaurės Vokietijos asmenybes. Tokiu būdu literatūros lobis yra paruoštas šviežias ir suprantamas naujai skaitytojams. Uckermark Kurier. už barjerą -be galimybės patekti į bažnyčią.
Daniil Charms, gimęs 1905 m. Liepos 17 d. Saint Petersburge, buvo puikus literatūros avangardo atstovas. * Jo darbas dabar vertinamas kaip reikšmingas indėlis į absurdišką literatūrą ir apima prozą, eilėraščius ir pjeses* Wikipedia. Charmsas buvo „Oberiu“ menininkų asociacijos įkūrėjas ir literatūros pasipriešinimo kovotojas, kovojęs su sovietų režimu. Šis sužadėtuves ne kartą paskatino areštus ir cenzūrą, o daugelis jo tekstų buvo paskelbti tik per „Perestroika“. Charms'o keistas humoras ir kartais absurdiškas pasaulio vaizdas rasite novatoriškas išraiškos formas, kaip ir dabar
Charms'o gyvenimo istorija ir jo paveldėjimas
Daniil Charms vaikystei buvo būdinga meninė ir politinė įtaka. Jo motina vedė moterį prieglobstį, o tėvas buvo politinis kalinys. Šis pagrindas galėjo prisidėti prie to, kad žavesys pradėjo rašyti anksti ir įgijo Rusijos stačiatikių išsilavinimą. Jis lankė skirtingas mokyklas, prieš tai įgijęs universiteto įėjimo kvalifikaciją 1924 m. Ir bandė mokytis keliuose universitetuose, kuriuos jis pagaliau nutraukė Wikipedia.
„Charms“ areštai yra jo tragiškos biografijos dalis ir atspindi daugelio Sovietų Sąjungos rašytojų likimus. Jo tekstams būdingi nesąmoningi elementai ir absurdiški požiūriai, todėl jie yra unikalūs ir nesenstantys. Tragiškai žavesiai mirė 1942 m. Vasario 2 d. Leningrado blokados metu, tikriausiai dėl netinkamos mitybos. Jo literatūrinį įpėdinį išgelbėjo jo draugas Jakowas Druskinas ir tik perestroikos metu buvo iš naujo atrastas.
Knygos premjera ir jos prasmė
Knygos premjera „Iš„ Fall Tau Fall ““ žymi svarbų momentą literatūros entuziastams Šiaurės Vokietijoje. „Bliemel“ drąsūs vertimai sugrąžina žavesį į supratimą ir parodo, kokios visuotinai yra jo temos. Skaitymai sujungia literatūrinį strypą su ypatinga kultūrine nuojauta ir žada įkvėpti tiek senus, tiek naujus Daniil Charms gerbėjus. Renginį finansuos Šiaurės Vakarų Meklenburgo apygarda ir garbės biuro fondas MV.
Jei jus domina Rusijos literatūros įvairovė ir norite atrasti naują prieigą prie „Charms“ humoristinių ir absurdiškų istorijų, neturėtumėte praleisti premjeros. Knygoje „Fall Tau Fall“ (ISBN 978-3-937949-34-5) taip pat galima įsigyti knygynuose ir laukia, kol bus perskaitytas.
Details | |
---|---|
Ort | Kirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland |
Quellen |