Premiéra knihy: Nízká německá verze Daniil Charms inspiruje 28. června!

Premiéra knihy: Nízká německá verze Daniil Charms inspiruje 28. června!
Kirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland - Návrat ruského spisovatele Daniilova kouzla do literárního světa způsobuje rozruch! 28. června se v kostele sv. Georga v Kirchu uskuteční premiéra knihy „Fall Tau Fall“, ve kterém Susanne Bliemel přeložila díla renomovaného autorky absurdity do nízké němčiny. Zvláštní věc na tom: Bliemelovy překlady nejsou jen slovem -přenosem, ale berou svobodu, aby přizpůsobili kouzelnické postavy severo -německým osobnostem. Tímto způsobem je literární poklad připraven čerstvý a srozumitelný pro nové čtenáře. Uckermark Kurier Zprávy je volným, s val. Bariéra -bez přístupu do kostela.
Daniil Charms, narozený 17. července 1905 v Petrohradě, byl vynikajícím zástupcem literárního Avant -Garde. * Jeho práce je nyní oceněna jako významný přínos k absurdní literatuře a zahrnuje prózu, básně a hry* Wikipedia. Charms byl spoluzakladatelem Asociace umělců Oberiu a bojovníkem literárního odporu, který bojoval proti sovětskému režimu. Toto angažovanost opakovaně vedlo k zatčení a cenzuře, přičemž mnoho jeho textů bylo zveřejněno pouze během Perestroiky. Charmsův bizarní humor a jeho někdy absurdní pohled na svět najdou inovativní formy projevu jako nyní Životní příběh
Charms 'a jeho dědictví
Dětství kouzel Daniil bylo charakterizováno uměleckým a politickým vlivem. Jeho matka vedla ženský azyl, zatímco jeho otec byl politickým vězněm. Toto pozadí mohlo přispět k tomu, že kouzla začala psát brzy a získala ruské pravoslavné vzdělání. V roce 1924 navštěvoval různé školy, než získal kvalifikaci vstupu na univerzitu a pokusil se studovat na několika univerzitách, které konečně přerušil Wikipedia.
Zatčení kouzel je součástí jeho tragické biografie a odráží osudy mnoha spisovatelů v Sovětském svazu. Jeho texty jsou charakterizovány nesmyslovými prvky a absurdními přístupy, což je činí jedinečnými a nadčasovými. Tragicky kouzla zemřela 2. února 1942 během blokády Leningradu, pravděpodobně z podvýživy. Jeho literární dědic byl zachráněn jeho přítelem Jakowem Druskinem a znovu objevil během Perestroiky.
Premiéra knihy a její význam
Kniha premiéra „Fall Tau Fall“ znamená důležitý okamžik pro literární nadšence v severním Německu. Bliemelovy statečné překlady přinášejí kouzla zpět k vědomí a ukazují, jak všeobecně jsou jeho témata. Čtení kombinuje literární pahýl se speciálním kulturním vkusem a slibuje inspiraci starých i nových fanoušků Daniil Charms. Akce bude financována z okresu Northwest Mecklenburg a Honorary Office Foundation MV.
Pokud máte zájem o rozmanitost ruské literatury a chcete objevit nový přístup k vtipným a absurdním příběhů o kouzlech, neměli byste si ujít premiéru. Kniha „Fall Tau Fall“ (ISBN 978-3-937949-34-5) je také k dispozici v knihkupectvích a čeká na čtení.
Details | |
---|---|
Ort | Kirche St. Georg, Kirch Stück, Deutschland |
Quellen |