诗歌和多语言 : 6 月 19日在 f Paviljon 上阅读!

诗歌和多语言 : 6 月 19日在 f Paviljon 上阅读!
Rentzelstraße 36-40, 20146 Hamburg, Deutschland - 一个新的阅读系列征服汉堡! 6 月 19日 将在 F-PAVILION 举行一场激动人心的 "我成长" ("miR Grow for for for for for for for") 。这个新系列的目标是促进城市中诗歌和多语言主义并在作者和观众之间建立网络的目标。捐赠的建议非常公平 8 至 12 欧元的建议 , 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 他们想沉浸在新文字中。 [eimsbüttelerNachrichten] (Https://www.eimsbuetteler nanachrichten.de/veranstaltungen/lesung-Grindel-im-rindel-im-rwing-Fur/) 7:30 的实际阅读部分中
客人可以期待 Naitoğan , kršćanski filips 和 Malom 人的读物。该活动由乔尼斯 哈特曼( 哈特曼( Jonis Hartmann) · 史蒂格瓦尔德( Ayna Steigerwald) 他们的承诺肯定会确保一个多变的夜晚。 他们的承诺肯定会确保一个多变的夜晚。 他们的承诺肯定会确保一个多变的夜晚。 他们的承诺肯定会确保一个多变的夜晚。 Rentzelstraße36-40 的 f-Pavillon 为这项倡议提供了创造性的推动力 可以丰富汉堡的文学景观。根据 ([汉堡旅游] (Https://www.hamburg-tourism.de/sehenleben/im-rowowing-fur-sery//) , 同的灵感和交流的寻求团结经验。 sum 公众与作者之间的团结经验是促进 同的灵感和交流的寻求团结经验。 同的灵感和交流的寻求团结经验。 sum
一眼阅读系列
"我正在成长" 是一个平台 不仅传达了诗歌 , 而且翻译了 而且翻译了 演示文稿就浮出水面。这个新系列始于 6月份已经提到的作者 , 并继续 :
- 17。
- 19。
- 02。十月 : T.B.A.
汉堡文化基金会的资金以及汉堡自由和汉堡城市的支持 , 文化和媒体授权的资金表明 参观 参观 参观 参观 f-pavillon 都是值得的。在 [文学之家汉堡] (https://www.literaturhaus-mamburg.de/programm/verstaltungen/) 网站上也提供了更多信息。
Details | |
---|---|
Ort | Rentzelstraße 36-40, 20146 Hamburg, Deutschland |
Quellen |